Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90名社会助理员在卫生系统工作。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90名社会助理员在卫生系统工作。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
目前,每2 879个居民中平均有一名社会工作。
Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此案依靠地
社会工作
帮助确定流浪年青
处所。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
目前还制定了计划,安排男护士和社会工作进行类似
访问。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
社区工作问她为什么在那幅画里没有成年人,她说“他们死了”。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有些情况下,当事人应社会工作议而撤
。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科法(
疗、社会援助、教育、心理治疗等)为遇到
困难局面提供解决办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.
社会工作作用和工作
式也不容忽视,特别是在农村地区。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为了达到最高水平,拉脱维亚社会工作人数应增加2.8倍。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%儿童在没有社会事务人员参与处理其案件
情况下离开收容所。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎在国内每一个地
,都有一名社工可以在24小时内随叫随到,即使在周末也是如此。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师在收到社会工作赞同意见后,即将所有文件提交总检察长办公厅审查。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金会继续提倡加强为儿童提供社会援助,包括通过培训社工。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
在必要时,还由经过特别培训就业服务处案例工作
向雇
提供支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害还会受到派遣到警察局
社会工作
帮助,为此已
立了127个部门办公室。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省劳动和健康检查员和社会工作
进行了培训。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新加坡警察部队继续与各社会服务机构社会工作
定期开展对话和磋商。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是加沙海岸区域理事会一名社会工作
,她在理事会里为恐怖行为受害
家属服务。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校社会工作和儿童指导中心根据需要提供援助。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其中两项旨在劝说男子参加护理和社会工作,其他项目针对是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90名社会助理员卫生系统工作。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
目前,每2 879个居民中平均有一名社会工作者。
Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方社会工作者的帮助确定流浪年青的处所。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
目前还制定了计划,安排男护士和社会工作者进行类似的访问。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
社区工作者问她为什么那幅画里没有成年人,她说“他们死了”。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
有些情况下,当事人应社会工作者的建议而撤
。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科方法(医疗、社会援助、教育、心理治疗等)为遇到的困难局面提供解决办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.
社会工作者的作用和工作方式也不容忽视,特别是农村地区。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为了达到最高水平,拉脱维亚社会工作者的人数应增加2.8倍。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%的儿童没有社会事务人员参与处理其案件的情况下离开收容所。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎国内的每一个地方,都有一名社工可以
24小时内随叫随到,即
末也是如此。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师收到社会工作者的赞同意见后,即将所有文件提交总检察长办公厅审查。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金会继续提倡加强为儿童提供社会援助,包括通过培训社工。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
必要时,还由经过特别培训的就业服务处案例工作者向雇方提供支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害者还会受到派遣到警察局的社会工作者的帮助,为此已建立了127个部门办公室。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省的劳动和健康检查员和社会工作者进行了培训。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新加坡警察部队继续与各社会服务机构的社会工作者定期开展对话和磋商。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是加沙海岸区域理事会的一名社会工作者,她理事会里为恐怖行为受害者的家属服务。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校社会工作者和儿童指导中心根据需要提供援助。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其中两项旨劝说男子参加护理和社会工作,其他项目针对的是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90名社会助理员在卫生系统工作。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
目前,每2 879个平均有一名社会工作者。
Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方社会工作者的帮助确定流浪年青的处所。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
目前还制定了计划,安排男护士和社会工作者进行类似的访问。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
社区工作者问她为什么在那幅画里没有成年人,她说“他们死了”。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有些情,当事人应社会工作者的建议而撤
。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科方法(医疗、社会援助、教育、心理治疗等)为遇到的困难局面提供解决办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.
社会工作者的作用和工作方式也不容忽视,特别是在农村地区。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为了达到最高水平,拉脱维亚社会工作者的人数应增加2.8倍。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%的儿童在没有社会事务人员参与处理其案件的情开收容所。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎在国内的每一个地方,都有一名社工可以在24小时内随叫随到,即使在周末也是如此。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师在收到社会工作者的赞同意见后,即将所有文件提交总检察长办公厅审查。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金会继续提倡加强为儿童提供社会援助,包括通过培训社工。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
在必要时,还由经过特别培训的就业服务处案例工作者向雇方提供支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害者还会受到派遣到警察局的社会工作者的帮助,为此已建立了127个部门办公室。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省的劳动和健康检查员和社会工作者进行了培训。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新加坡警察部队继续与各社会服务机构的社会工作者定期开展对话和磋商。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是加沙海岸区域理事会的一名社会工作者,她在理事会里为恐怖行为受害者的家属服务。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校社会工作者和儿童指导心根据需要提供援助。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其两项旨在劝说男子参加护理和社会工作,其他项目针对的是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90名社会助理员在卫生系统工作。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
目前,每2 879个居民中平均有一名社会工作者。
Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方社会工作者的帮助确定流浪年青的处所。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
目前还制定了计划,安排男护士和社会工作者进行类似的访问。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
社区工作者问她为什么在那幅画里没有成年人,她说“他们死了”。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有下,当事人应社会工作者的建议而撤
。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科方法(医、社会援助、教育、心理
)为遇到的困难局面提供解决办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.
社会工作者的作用和工作方式也不容忽视,特别是在农村地区。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为了达到最高水平,拉脱维亚社会工作者的人数应增加2.8倍。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%的儿童在没有社会事务人员参与处理其案件的下离开收容所。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎在国内的每一个地方,都有一名社工可以在24小时内随叫随到,即使在周末也是如此。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师在收到社会工作者的赞同意见后,即将所有文件提交总检察长办公厅审查。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金会继续提倡加强为儿童提供社会援助,包括通过培训社工。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
在必要时,还由经过特别培训的就业服务处案例工作者向雇方提供支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害者还会受到派遣到警察局的社会工作者的帮助,为此已建立了127个部门办公室。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省的劳动和健康检查员和社会工作者进行了培训。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新加坡警察部队继续与各社会服务机构的社会工作者定期开展对话和磋商。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是加沙海岸区域理事会的一名社会工作者,她在理事会里为恐怖行为受害者的家属服务。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校社会工作者和儿童指导中心根据需要提供援助。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其中两项旨在劝说男子参加护理和社会工作,其他项目针对的是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90名社会助理员在卫生系统工作。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
目前,每2 879个居民中平均有一名社会工作者。
Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方社会工作者帮助确定流浪年青
处所。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
目前还制定计划,安排男护士和社会工作者进行类似
访问。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
社区工作者问她为什么在那幅画里没有成年人,她说“他”。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有些情况下,当事人应社会工作者建议而撤
。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科方法(医疗、社会援助、教育、心理治疗等)为遇难局面提供解决办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.
社会工作者作用和工作方式也不容忽视,特别是在农村地区。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为达
最高水平,拉脱维亚社会工作者
人数应增加2.8倍。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%儿童在没有社会事务人员参与处理其案件
情况下离开收容所。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎在国内每一个地方,都有一名社工可以在24小时内随叫随
,即使在周末也是如此。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师在收社会工作者
赞同意见后,即将所有文件提交总检察长办公厅审查。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金会继续提倡加强为儿童提供社会援助,包括通过培训社工。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
在必要时,还由经过特别培训就业服务处案例工作者向雇方提供支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害者还会受派遣
警察局
社会工作者
帮助,为此已建立
127个部门办公室。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省劳动和健康检查员和社会工作者进行
培训。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新加坡警察部队继续与各社会服务机构社会工作者定期开展对话和磋商。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是加沙海岸区域理事会一名社会工作者,她在理事会里为恐怖行为受害者
家属服务。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校社会工作者和儿童指导中心根据需要提供援助。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其中两项旨在劝说男子参加护理和社会工作,其他项目针对是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90名社助理员在卫生系统
。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
目前,每2 879个居民中平均有一名社者。
Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠方社
者的帮助确定流浪年青的处所。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
目前还制定了计划,安排男护士和社者进行类似的访问。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
社区者问她为什么在那幅画里没有成年人,她说“他们死了”。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有些情况下,当事人应社者的建议而撤
。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科方法(医疗、社援助、教育、心理治疗等)为遇到的困难局面提供解决办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.
社者的
用和
方式也不容忽视,特别是在
区。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为了达到最高水平,拉脱维亚社者的人数应增加2.8倍。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%的儿童在没有社事务人员参与处理其案件的情况下离开收容所。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎在国内的每一个方,都有一名社
可以在24小时内随叫随到,即使在周末也是如此。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师在收到社者的赞同意见后,即将所有文件提交总检察长办公厅审查。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金继续提倡加强为儿童提供社
援助,包括通过培训社
。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
在必要时,还由经过特别培训的就业服务处案例者向雇方提供支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害者还受到派遣到警察局的社
者的帮助,为此已建立了127个部门办公室。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省的劳动和健康检查员和社者进行了培训。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新加坡警察部队继续与各社服务机构的社
者定期开展对话和磋商。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是加沙海岸区域理事的一名社
者,她在理事
里为恐怖行为受害者的家属服务。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校社者和儿童指导中心根据需要提供援助。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其中两项旨在劝说男子参加护理和社,其他项目针对的是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
,有90
会助理员在卫生系统
作。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
,每2 879个居民中平均有一
会
作者。
Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方会
作者的帮助确定流浪年青的处所。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
还制定了计划,安排男护士和
会
作者进行类似的访问。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
区
作者问她为什么在那幅画里没有成年人,她说“他们死了”。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有些情况下,当事人应会
作者的建议而撤
。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科方法(医疗、会援助、教育、心理治疗等)为遇到的困难局面提供解决办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.
会
作者的作用和
作方式也不容忽视,特别是在农村地区。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为了达到最高水平,拉脱维亚会
作者的人数应增加2.8倍。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%的儿童在没有会事务人员参与处理其案件的情况下离开收容所。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎在国内的每一个地方,都有一可以在24小时内随叫随到,即使在周末也是如此。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师在收到会
作者的赞同意见后,即将所有文件提交总检察长办公厅审查。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金会继续提倡加强为儿童提供会援助,包括通过培训
。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
在必要时,还由经过特别培训的就业服务处案例作者向雇方提供支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害者还会受到派遣到警察局的会
作者的帮助,为此已建立了127个部门办公室。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省的劳动和健康检查员和会
作者进行了培训。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新加坡警察部队继续与各会服务机构的
会
作者定期开展对话和磋商。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是加沙海岸区域理事会的一会
作者,她在理事会里为恐怖行为受害者的家属服务。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校会
作者和儿童指导中心根据需要提供援助。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其中两项旨在劝说男子参加护理和会
作,其他项
针对的是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90名社会助理员在卫生系统工作。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
目前,每2 879个居民中平均有一名社会工作者。
Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方社会工作者的帮助确定流浪年青的处所。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
目前还制定了计划,安排男护士和社会工作者进行类似的访问。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
社区工作者问她为什么在那幅画里没有成年人,她说“他们死了”。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有些情况下,当事人应社会工作者的建议而撤。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科方法(医疗、社会援助、教育、心理治疗等)为遇的困难局面提供解决办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.
社会工作者的作用和工作方式也不容忽视,特别是在农村地区。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为了达最高水平,拉脱维亚社会工作者的人数应增加2.8倍。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%的儿童在没有社会事务人员参与处理其案件的情况下离开收容所。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎在国内的每一个地方,都有一名社工可以在24小时内随叫随,
在周末也是如此。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师在收社会工作者的赞同意见后,
将所有文件提交总检察长办公厅审查。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金会继续提倡加强为儿童提供社会援助,包括通过培训社工。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
在必要时,还由经过特别培训的就业服务处案例工作者向雇方提供支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害者还会受派遣
警察局的社会工作者的帮助,为此已建立了127个部门办公室。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省的劳动和健康检查员和社会工作者进行了培训。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新加坡警察部队继续与各社会服务机构的社会工作者定期开展对话和磋商。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是加沙海岸区域理事会的一名社会工作者,她在理事会里为恐怖行为受害者的家属服务。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校社会工作者和儿童指导中心根据需要提供援助。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其中两项旨在劝说男子参加护理和社会工作,其他项目针对的是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90名社会助理员在卫生系统工作。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
目前,每2 879个居民中平均有一名社会工作者。
Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方社会工作者的帮助确定流浪年青的处所。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
目前还制定了计划,安排男护士和社会工作者进的访问。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
社区工作者问她为什么在那幅画里没有成年人,她说“他们死了”。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有些情况下,当事人应社会工作者的建议而撤。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科方法(医疗、社会援助、教育、心理治疗等)为遇到的困难局面提供解决办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.
社会工作者的作用和工作方式也不容忽,
是在农村地区。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为了达到最高水平,拉脱维亚社会工作者的人数应增加2.8倍。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%的儿童在没有社会事务人员参与处理其案件的情况下离开收容所。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎在国内的每一个地方,都有一名社工可以在24小时内随叫随到,即使在周末也是如此。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师在收到社会工作者的赞同意见后,即将所有文件提交总检察长办公厅审查。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金会继续提倡加强为儿童提供社会援助,包括通过培训社工。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
在必要时,还由经过培训的就业服务处案例工作者向雇方提供支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害者还会受到派遣到警察局的社会工作者的帮助,为此已建立了127个部门办公室。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省的劳动和健康检查员和社会工作者进了培训。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新加坡警察部队继续与各社会服务机构的社会工作者定期开展对话和磋商。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是加沙海岸区域理事会的一名社会工作者,她在理事会里为恐怖为受害者的家属服务。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校社会工作者和儿童指导中心根据需要提供援助。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其中两项旨在劝说男子参加护理和社会工作,其他项目针对的是妇女。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90会助理员在卫生系统工作。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
目前,每2 879个居民中平均有会工作者。
Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方会工作者的帮助确定流浪年青的处所。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
目前还制定了计划,安排男护士和会工作者进行类似的访问。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
区工作者问她为什么在那幅画里没有成年人,她说“他们死了”。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有些情况下,当事人应会工作者的建议而撤
。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科方法(医疗、会援助、教育、心理治疗等)为遇到的困难局面提供解决办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.
会工作者的作用和工作方式也不容忽视,特别是在农村地区。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为了达到最高水平,拉脱维亚会工作者的人数应增加2.8倍。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%的儿童在没有会事务人员参与处理其案件的情况下离开收容所。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎在国内的每个地方,
有
工可以在24小时内随叫随到,即使在周末也是如此。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师在收到会工作者的赞同意见后,即将所有文件提交总检察长办公厅审查。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金会继续提倡加强为儿童提供会援助,包括通过培训
工。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
在必要时,还由经过特别培训的就业服务处案例工作者向雇方提供支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害者还会受到派遣到警察局的会工作者的帮助,为此已建立了127个部门办公室。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省的劳动和健康检查员和会工作者进行了培训。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新加坡警察部队继续与各会服务机构的
会工作者定期开展对话和磋商。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是加沙海岸区域理事会的会工作者,她在理事会里为恐怖行为受害者的家属服务。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校会工作者和儿童指导中心根据需要提供援助。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其中两项旨在劝说男子参加护理和会工作,其他项目针对的是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。